檔案 2006年 10月 17日(火曜日) 21:39 - yskao 高又淑 の投稿 返信数: 9 請問課程頁面左側的檔案,修課學生可以點閱嗎?因為做連結有點麻煩,如果可以直接讓學生進入檔案下載,會比較省事。謝謝! パーマリンク yskao 高又淑 への返信 回應: 檔案 2006年 10月 18日(水曜日) 09:02 - admin 系統管理 の投稿 請利用[新增線上資源]-[顯示目錄]這項功能即可. 如果同時有多個課程電子檔要提供學員存取, 可以先上傳至同一個子目錄, 再利用[顯示目錄]開放這個子目錄即可. 計網中心系統組 簡文章 パーマリンク 親投稿を表示する admin 系統管理 への返信 回應: 檔案 2006年 10月 18日(水曜日) 11:08 - yskao 高又淑 の投稿 謝謝您的回答,這樣方便多了! パーマリンク 親投稿を表示する yskao 高又淑 への返信 回應: 檔案 2006年 10月 18日(水曜日) 11:57 - yskao 高又淑 の投稿 另外想要建議一下檔案上傳的部分,是否可以改成一次上傳多個檔案, 這樣可以減少一些網頁來回往返的時間。 謝謝! ps.課程資訊網的功能很強,大部分都有考慮到授課需要,非常方便,很謝謝你們的貼心設計。 パーマリンク 親投稿を表示する yskao 高又淑 への返信 回應: 檔案 2006年 10月 18日(水曜日) 13:00 - admin 系統管理 の投稿 一次只能上傳一個檔(檔案大小不能超過 20 MBytes), 如果要上傳檔案數目很多, 可先壓縮成一個 zip 檔, 上傳後再解壓縮. パーマリンク 親投稿を表示する admin 系統管理 への返信 回應: 檔案 2006年 10月 18日(水曜日) 13:19 - yskao 高又淑 の投稿 謝謝!這樣很方便連檔案名都不用改成英文。 パーマリンク 親投稿を表示する yskao 高又淑 への返信 回應: 檔案 2006年 10月 18日(水曜日) 15:25 - admin 系統管理 の投稿 在 ZIP 裡的中文檔名文件, 解壓縮後會變成亂碼, 且無法下載, 建議先 rename 成英數字檔名. パーマリンク 親投稿を表示する admin 系統管理 への返信 回應: 檔案 2006年 10月 19日(木曜日) 15:38 - yskao 高又淑 の投稿 簡組長:我試過了,不會變亂碼,下載也沒有問題。 パーマリンク 親投稿を表示する yskao 高又淑 への返信 回應: 檔案 2006年 10月 19日(木曜日) 16:47 - admin 系統管理 の投稿 高老師您好: 您的方法是上傳 ZIP 檔, 而直接讓學生下載 ZIP, 所以完全不會有問題, 有問題的是在系統的[課程檔案區]執行 [解壓縮], 這樣如果 ZIP 內有中文檔名, 就會產生亂碼, 且無法下載. 其實老師您的方法很不錯, 既可以把多個檔案包在一個檔, 裡面也支援中文檔名, 且檔案大小又可壓縮, 非常謝謝您的建議. 計網中心系統組 簡文章 敬上 パーマリンク 親投稿を表示する admin 系統管理 への返信 回應: 檔案 2006年 10月 19日(木曜日) 21:17 - yskao 高又淑 の投稿 簡組長: 其實我一直以為我用的是你之前教我的方法,不過我大概知道你說的另一種方法,的確會出現亂碼,現在這個方法對我和學生來說最省事,也很謝謝你的協助。 パーマリンク 親投稿を表示する
yskao 高又淑 への返信 回應: 檔案 2006年 10月 18日(水曜日) 09:02 - admin 系統管理 の投稿 請利用[新增線上資源]-[顯示目錄]這項功能即可. 如果同時有多個課程電子檔要提供學員存取, 可以先上傳至同一個子目錄, 再利用[顯示目錄]開放這個子目錄即可. 計網中心系統組 簡文章 パーマリンク 親投稿を表示する admin 系統管理 への返信 回應: 檔案 2006年 10月 18日(水曜日) 11:08 - yskao 高又淑 の投稿 謝謝您的回答,這樣方便多了! パーマリンク 親投稿を表示する yskao 高又淑 への返信 回應: 檔案 2006年 10月 18日(水曜日) 11:57 - yskao 高又淑 の投稿 另外想要建議一下檔案上傳的部分,是否可以改成一次上傳多個檔案, 這樣可以減少一些網頁來回往返的時間。 謝謝! ps.課程資訊網的功能很強,大部分都有考慮到授課需要,非常方便,很謝謝你們的貼心設計。 パーマリンク 親投稿を表示する yskao 高又淑 への返信 回應: 檔案 2006年 10月 18日(水曜日) 13:00 - admin 系統管理 の投稿 一次只能上傳一個檔(檔案大小不能超過 20 MBytes), 如果要上傳檔案數目很多, 可先壓縮成一個 zip 檔, 上傳後再解壓縮. パーマリンク 親投稿を表示する admin 系統管理 への返信 回應: 檔案 2006年 10月 18日(水曜日) 13:19 - yskao 高又淑 の投稿 謝謝!這樣很方便連檔案名都不用改成英文。 パーマリンク 親投稿を表示する yskao 高又淑 への返信 回應: 檔案 2006年 10月 18日(水曜日) 15:25 - admin 系統管理 の投稿 在 ZIP 裡的中文檔名文件, 解壓縮後會變成亂碼, 且無法下載, 建議先 rename 成英數字檔名. パーマリンク 親投稿を表示する admin 系統管理 への返信 回應: 檔案 2006年 10月 19日(木曜日) 15:38 - yskao 高又淑 の投稿 簡組長:我試過了,不會變亂碼,下載也沒有問題。 パーマリンク 親投稿を表示する yskao 高又淑 への返信 回應: 檔案 2006年 10月 19日(木曜日) 16:47 - admin 系統管理 の投稿 高老師您好: 您的方法是上傳 ZIP 檔, 而直接讓學生下載 ZIP, 所以完全不會有問題, 有問題的是在系統的[課程檔案區]執行 [解壓縮], 這樣如果 ZIP 內有中文檔名, 就會產生亂碼, 且無法下載. 其實老師您的方法很不錯, 既可以把多個檔案包在一個檔, 裡面也支援中文檔名, 且檔案大小又可壓縮, 非常謝謝您的建議. 計網中心系統組 簡文章 敬上 パーマリンク 親投稿を表示する admin 系統管理 への返信 回應: 檔案 2006年 10月 19日(木曜日) 21:17 - yskao 高又淑 の投稿 簡組長: 其實我一直以為我用的是你之前教我的方法,不過我大概知道你說的另一種方法,的確會出現亂碼,現在這個方法對我和學生來說最省事,也很謝謝你的協助。 パーマリンク 親投稿を表示する
admin 系統管理 への返信 回應: 檔案 2006年 10月 18日(水曜日) 11:08 - yskao 高又淑 の投稿 謝謝您的回答,這樣方便多了! パーマリンク 親投稿を表示する yskao 高又淑 への返信 回應: 檔案 2006年 10月 18日(水曜日) 11:57 - yskao 高又淑 の投稿 另外想要建議一下檔案上傳的部分,是否可以改成一次上傳多個檔案, 這樣可以減少一些網頁來回往返的時間。 謝謝! ps.課程資訊網的功能很強,大部分都有考慮到授課需要,非常方便,很謝謝你們的貼心設計。 パーマリンク 親投稿を表示する yskao 高又淑 への返信 回應: 檔案 2006年 10月 18日(水曜日) 13:00 - admin 系統管理 の投稿 一次只能上傳一個檔(檔案大小不能超過 20 MBytes), 如果要上傳檔案數目很多, 可先壓縮成一個 zip 檔, 上傳後再解壓縮. パーマリンク 親投稿を表示する admin 系統管理 への返信 回應: 檔案 2006年 10月 18日(水曜日) 13:19 - yskao 高又淑 の投稿 謝謝!這樣很方便連檔案名都不用改成英文。 パーマリンク 親投稿を表示する yskao 高又淑 への返信 回應: 檔案 2006年 10月 18日(水曜日) 15:25 - admin 系統管理 の投稿 在 ZIP 裡的中文檔名文件, 解壓縮後會變成亂碼, 且無法下載, 建議先 rename 成英數字檔名. パーマリンク 親投稿を表示する admin 系統管理 への返信 回應: 檔案 2006年 10月 19日(木曜日) 15:38 - yskao 高又淑 の投稿 簡組長:我試過了,不會變亂碼,下載也沒有問題。 パーマリンク 親投稿を表示する yskao 高又淑 への返信 回應: 檔案 2006年 10月 19日(木曜日) 16:47 - admin 系統管理 の投稿 高老師您好: 您的方法是上傳 ZIP 檔, 而直接讓學生下載 ZIP, 所以完全不會有問題, 有問題的是在系統的[課程檔案區]執行 [解壓縮], 這樣如果 ZIP 內有中文檔名, 就會產生亂碼, 且無法下載. 其實老師您的方法很不錯, 既可以把多個檔案包在一個檔, 裡面也支援中文檔名, 且檔案大小又可壓縮, 非常謝謝您的建議. 計網中心系統組 簡文章 敬上 パーマリンク 親投稿を表示する admin 系統管理 への返信 回應: 檔案 2006年 10月 19日(木曜日) 21:17 - yskao 高又淑 の投稿 簡組長: 其實我一直以為我用的是你之前教我的方法,不過我大概知道你說的另一種方法,的確會出現亂碼,現在這個方法對我和學生來說最省事,也很謝謝你的協助。 パーマリンク 親投稿を表示する
yskao 高又淑 への返信 回應: 檔案 2006年 10月 18日(水曜日) 11:57 - yskao 高又淑 の投稿 另外想要建議一下檔案上傳的部分,是否可以改成一次上傳多個檔案, 這樣可以減少一些網頁來回往返的時間。 謝謝! ps.課程資訊網的功能很強,大部分都有考慮到授課需要,非常方便,很謝謝你們的貼心設計。 パーマリンク 親投稿を表示する yskao 高又淑 への返信 回應: 檔案 2006年 10月 18日(水曜日) 13:00 - admin 系統管理 の投稿 一次只能上傳一個檔(檔案大小不能超過 20 MBytes), 如果要上傳檔案數目很多, 可先壓縮成一個 zip 檔, 上傳後再解壓縮. パーマリンク 親投稿を表示する admin 系統管理 への返信 回應: 檔案 2006年 10月 18日(水曜日) 13:19 - yskao 高又淑 の投稿 謝謝!這樣很方便連檔案名都不用改成英文。 パーマリンク 親投稿を表示する yskao 高又淑 への返信 回應: 檔案 2006年 10月 18日(水曜日) 15:25 - admin 系統管理 の投稿 在 ZIP 裡的中文檔名文件, 解壓縮後會變成亂碼, 且無法下載, 建議先 rename 成英數字檔名. パーマリンク 親投稿を表示する admin 系統管理 への返信 回應: 檔案 2006年 10月 19日(木曜日) 15:38 - yskao 高又淑 の投稿 簡組長:我試過了,不會變亂碼,下載也沒有問題。 パーマリンク 親投稿を表示する yskao 高又淑 への返信 回應: 檔案 2006年 10月 19日(木曜日) 16:47 - admin 系統管理 の投稿 高老師您好: 您的方法是上傳 ZIP 檔, 而直接讓學生下載 ZIP, 所以完全不會有問題, 有問題的是在系統的[課程檔案區]執行 [解壓縮], 這樣如果 ZIP 內有中文檔名, 就會產生亂碼, 且無法下載. 其實老師您的方法很不錯, 既可以把多個檔案包在一個檔, 裡面也支援中文檔名, 且檔案大小又可壓縮, 非常謝謝您的建議. 計網中心系統組 簡文章 敬上 パーマリンク 親投稿を表示する admin 系統管理 への返信 回應: 檔案 2006年 10月 19日(木曜日) 21:17 - yskao 高又淑 の投稿 簡組長: 其實我一直以為我用的是你之前教我的方法,不過我大概知道你說的另一種方法,的確會出現亂碼,現在這個方法對我和學生來說最省事,也很謝謝你的協助。 パーマリンク 親投稿を表示する
yskao 高又淑 への返信 回應: 檔案 2006年 10月 18日(水曜日) 13:00 - admin 系統管理 の投稿 一次只能上傳一個檔(檔案大小不能超過 20 MBytes), 如果要上傳檔案數目很多, 可先壓縮成一個 zip 檔, 上傳後再解壓縮. パーマリンク 親投稿を表示する admin 系統管理 への返信 回應: 檔案 2006年 10月 18日(水曜日) 13:19 - yskao 高又淑 の投稿 謝謝!這樣很方便連檔案名都不用改成英文。 パーマリンク 親投稿を表示する yskao 高又淑 への返信 回應: 檔案 2006年 10月 18日(水曜日) 15:25 - admin 系統管理 の投稿 在 ZIP 裡的中文檔名文件, 解壓縮後會變成亂碼, 且無法下載, 建議先 rename 成英數字檔名. パーマリンク 親投稿を表示する admin 系統管理 への返信 回應: 檔案 2006年 10月 19日(木曜日) 15:38 - yskao 高又淑 の投稿 簡組長:我試過了,不會變亂碼,下載也沒有問題。 パーマリンク 親投稿を表示する yskao 高又淑 への返信 回應: 檔案 2006年 10月 19日(木曜日) 16:47 - admin 系統管理 の投稿 高老師您好: 您的方法是上傳 ZIP 檔, 而直接讓學生下載 ZIP, 所以完全不會有問題, 有問題的是在系統的[課程檔案區]執行 [解壓縮], 這樣如果 ZIP 內有中文檔名, 就會產生亂碼, 且無法下載. 其實老師您的方法很不錯, 既可以把多個檔案包在一個檔, 裡面也支援中文檔名, 且檔案大小又可壓縮, 非常謝謝您的建議. 計網中心系統組 簡文章 敬上 パーマリンク 親投稿を表示する admin 系統管理 への返信 回應: 檔案 2006年 10月 19日(木曜日) 21:17 - yskao 高又淑 の投稿 簡組長: 其實我一直以為我用的是你之前教我的方法,不過我大概知道你說的另一種方法,的確會出現亂碼,現在這個方法對我和學生來說最省事,也很謝謝你的協助。 パーマリンク 親投稿を表示する
admin 系統管理 への返信 回應: 檔案 2006年 10月 18日(水曜日) 13:19 - yskao 高又淑 の投稿 謝謝!這樣很方便連檔案名都不用改成英文。 パーマリンク 親投稿を表示する yskao 高又淑 への返信 回應: 檔案 2006年 10月 18日(水曜日) 15:25 - admin 系統管理 の投稿 在 ZIP 裡的中文檔名文件, 解壓縮後會變成亂碼, 且無法下載, 建議先 rename 成英數字檔名. パーマリンク 親投稿を表示する admin 系統管理 への返信 回應: 檔案 2006年 10月 19日(木曜日) 15:38 - yskao 高又淑 の投稿 簡組長:我試過了,不會變亂碼,下載也沒有問題。 パーマリンク 親投稿を表示する yskao 高又淑 への返信 回應: 檔案 2006年 10月 19日(木曜日) 16:47 - admin 系統管理 の投稿 高老師您好: 您的方法是上傳 ZIP 檔, 而直接讓學生下載 ZIP, 所以完全不會有問題, 有問題的是在系統的[課程檔案區]執行 [解壓縮], 這樣如果 ZIP 內有中文檔名, 就會產生亂碼, 且無法下載. 其實老師您的方法很不錯, 既可以把多個檔案包在一個檔, 裡面也支援中文檔名, 且檔案大小又可壓縮, 非常謝謝您的建議. 計網中心系統組 簡文章 敬上 パーマリンク 親投稿を表示する admin 系統管理 への返信 回應: 檔案 2006年 10月 19日(木曜日) 21:17 - yskao 高又淑 の投稿 簡組長: 其實我一直以為我用的是你之前教我的方法,不過我大概知道你說的另一種方法,的確會出現亂碼,現在這個方法對我和學生來說最省事,也很謝謝你的協助。 パーマリンク 親投稿を表示する
yskao 高又淑 への返信 回應: 檔案 2006年 10月 18日(水曜日) 15:25 - admin 系統管理 の投稿 在 ZIP 裡的中文檔名文件, 解壓縮後會變成亂碼, 且無法下載, 建議先 rename 成英數字檔名. パーマリンク 親投稿を表示する admin 系統管理 への返信 回應: 檔案 2006年 10月 19日(木曜日) 15:38 - yskao 高又淑 の投稿 簡組長:我試過了,不會變亂碼,下載也沒有問題。 パーマリンク 親投稿を表示する yskao 高又淑 への返信 回應: 檔案 2006年 10月 19日(木曜日) 16:47 - admin 系統管理 の投稿 高老師您好: 您的方法是上傳 ZIP 檔, 而直接讓學生下載 ZIP, 所以完全不會有問題, 有問題的是在系統的[課程檔案區]執行 [解壓縮], 這樣如果 ZIP 內有中文檔名, 就會產生亂碼, 且無法下載. 其實老師您的方法很不錯, 既可以把多個檔案包在一個檔, 裡面也支援中文檔名, 且檔案大小又可壓縮, 非常謝謝您的建議. 計網中心系統組 簡文章 敬上 パーマリンク 親投稿を表示する admin 系統管理 への返信 回應: 檔案 2006年 10月 19日(木曜日) 21:17 - yskao 高又淑 の投稿 簡組長: 其實我一直以為我用的是你之前教我的方法,不過我大概知道你說的另一種方法,的確會出現亂碼,現在這個方法對我和學生來說最省事,也很謝謝你的協助。 パーマリンク 親投稿を表示する
admin 系統管理 への返信 回應: 檔案 2006年 10月 19日(木曜日) 15:38 - yskao 高又淑 の投稿 簡組長:我試過了,不會變亂碼,下載也沒有問題。 パーマリンク 親投稿を表示する yskao 高又淑 への返信 回應: 檔案 2006年 10月 19日(木曜日) 16:47 - admin 系統管理 の投稿 高老師您好: 您的方法是上傳 ZIP 檔, 而直接讓學生下載 ZIP, 所以完全不會有問題, 有問題的是在系統的[課程檔案區]執行 [解壓縮], 這樣如果 ZIP 內有中文檔名, 就會產生亂碼, 且無法下載. 其實老師您的方法很不錯, 既可以把多個檔案包在一個檔, 裡面也支援中文檔名, 且檔案大小又可壓縮, 非常謝謝您的建議. 計網中心系統組 簡文章 敬上 パーマリンク 親投稿を表示する admin 系統管理 への返信 回應: 檔案 2006年 10月 19日(木曜日) 21:17 - yskao 高又淑 の投稿 簡組長: 其實我一直以為我用的是你之前教我的方法,不過我大概知道你說的另一種方法,的確會出現亂碼,現在這個方法對我和學生來說最省事,也很謝謝你的協助。 パーマリンク 親投稿を表示する
yskao 高又淑 への返信 回應: 檔案 2006年 10月 19日(木曜日) 16:47 - admin 系統管理 の投稿 高老師您好: 您的方法是上傳 ZIP 檔, 而直接讓學生下載 ZIP, 所以完全不會有問題, 有問題的是在系統的[課程檔案區]執行 [解壓縮], 這樣如果 ZIP 內有中文檔名, 就會產生亂碼, 且無法下載. 其實老師您的方法很不錯, 既可以把多個檔案包在一個檔, 裡面也支援中文檔名, 且檔案大小又可壓縮, 非常謝謝您的建議. 計網中心系統組 簡文章 敬上 パーマリンク 親投稿を表示する admin 系統管理 への返信 回應: 檔案 2006年 10月 19日(木曜日) 21:17 - yskao 高又淑 の投稿 簡組長: 其實我一直以為我用的是你之前教我的方法,不過我大概知道你說的另一種方法,的確會出現亂碼,現在這個方法對我和學生來說最省事,也很謝謝你的協助。 パーマリンク 親投稿を表示する
admin 系統管理 への返信 回應: 檔案 2006年 10月 19日(木曜日) 21:17 - yskao 高又淑 の投稿 簡組長: 其實我一直以為我用的是你之前教我的方法,不過我大概知道你說的另一種方法,的確會出現亂碼,現在這個方法對我和學生來說最省事,也很謝謝你的協助。 パーマリンク 親投稿を表示する